|
Кафедра англійської мови в судноводінні та кафедра англійської мови в судновій енергетиці До уваги талановитих та яскравих!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Запрошуємо курсантів взяти участь у І етапі Всеукраїнської Олімпіади Реєстрація учасників на кафедрі англійської мови в судноводінні (аудіторія 305 НК №1) до 10 січня Конкурсні завдання Олімпіади: 1 день-Читання, Письмо, 2 день-Аудіювання, Говоріння. Переможці І туру мають змогу взяти участь у ІІ турі Всеукраїнської Олімпіади у квітні-травні 2012 року в м.Харків!!!!
__________________________________________________________________________________________________________________________
Студентська конференція "Advancements in Marine Transport"
16 листопада 2011 року була проведена 5-а студентська конференція “Advancements in Marine Transport”, організована кафедрою англійської мови в судноводінні та кафедрою англійської мови в судновій енергетиці. На конференції було представлено 10 доповідей з проблем міжособистісного спілкування членів екіпажа, використання альтернативних технологій для подолання топливної кризи та захисту морського середовища, а також класифікації кораблів, засобів комунікації і способів боротьби з піратами.
Михайло Погожий 124 група
Сергій Шварц та Олег Воскобойніков 111 група Власні теоретичні дослідження курсанти супроводжували відеопрезентаціями, графіками, схемами і фотоматеріалами. За результатами науково-дослідної роботи молоді науковці були відзначені сертифікатами. 1. Таточенко Владислав 111 група,"The History of the Vessels"
2. Фурман Артур 111 група, "Marine English Insights"
3. Шварц Сергій 111 група, "Advancements in Data Transmission"
4. Воскобойніков Олег 111 група, "Advancements in Data Transmission"
5. Хаваєв Костянтин 121 група, " Chart Co-bridge to the Future"
6. Шматков Євген 123 група, "Group Modern Ways of Fighting Piracy at Sea"
7. Востров Євген 123 група,"Group Modern Ways of Fighting Piracy at Sea"
8. Погожий Михайло 124 група, "New Technology in Life-Saving Appliances"
9. Свириденко Костянтин 221 група, "Green Ships Project"
10. Савін Борис 221 група, " Green Ships Project"
11. Фролов Сергій 251с група, "Substitution of Traditional Types of Fuels"
12. Рубе Олексій 251с група, "External Combustion Engine"
Студенти
з найкращими доповідями були нагороджені призами: Фролов Сергій – призом журі, Рубе Олексій – призом глядацьких
симпатій.
Чекатимемо нових цікавих досліджень у 2012 році!
_______________________________________________________
IMEC 23 вітає викладачів
кафедри англійської мови в
судноводінні ХДМА у Констанці
Міжнародна конференція з морської англійської мови (International Maritime English Conference - IMEC) – це форум без кордонів: круглий стіл для проведення дискусій щодо викладання загальноприйнятої мови у морській галузі, а саме англійської мови. До участі у конференції завжди запрошуються викладачі, які готові презентувати свої доробки та обмінятися ідеями. Історія проведення IMEC є довгою та цікавою. А починалося все з майстерень з викладання морської англійської мови (Workshop on Maritime English - WOME) у 1981 році у м. Гамбург (Німеччина). Тривалий час майстерні проводилися лише в європейських країнах раз у два роки, поки у 1998 році у м. Шанхай (Китай) було прийняте рішення, що форум буде проводитися почергово в Азії та Європі щорічно. У 2003 році у м. Санкт-Петербург (Росія) майстерні перейменували у конференцію, а саме IMEC 15. У 2011 році IMEC 23 приймало привітне чорноморське місто Констанца (Румунія). Саме сюди приїхали взяти участь молоді викладачі кафедри англійської мови в судноводінні ХДМА – заступник завідувача кафедри з навчальної роботи, старший викладач Сморочинська Олена Олександрівна та викладач Зейфрід Олена Володимирівна, адже їх статті були відібрані організаційним комітетом.
Викладачі кафедри англійської мови в судноводінні:
Сморочинська О.О. (зліва), Зейфрід О.В. (справа)
Конференція проходила 10-14 жовтня 2011 року на базі Морського університету м. Констанца, найвідомішого у Румунії.
Головний вхід до Морського університету м. Констанца
В організації та роботі IMEC 23 взяли участь 60 осіб – представники провідних вищих морських навчальних закладів світу: Великої Британії, Німеччини, Нідерландів, Фінляндії, Індії, Японії, Шрі Ланки, Іспанії, Франції, Китаю, Ірану, М’янми, Нігерії, Канади, Латвії, Румунії, Болгарії, Туреччини, Швеції, Греції, Хорватії, Бельгії та України. Серед учасників конференції були автори всесвітньо відомих посібників з вивчення морської англійської мови таких як, Marlins (представник Кетрін Логі), Міжнародної програми з морської англійської мови Пітер ван Кляйвен (на фото внизу) та розробники IMO Model Course 3.17 Maritime English.
Зліва на право: Зейфрід Олена Володимирівна, Пітер ван Кляйвен (Нідерланди, автор Міжнародної програми з морської англійської мови), Сморочинська Олена Олександрівна
Учасники 23 Міжнародної конференції з морської англійської мови (IMEC 23)
Наукові дослідження учасників були представлені у збірнику, який складається з 23 статей та 6 сценаріїв майстерень. Програма конференції передбачала проведення пленарного засідання та роботу викладачів у секціях. У першій половині дня заслуховувалися статті, у другій – проводилися майстерні. Наукове дослідження Зейфрід О.В. було присвячено альтернативним видам оцінювання рівня володіння англійською мовою у студентів, а саме рубрикам, портфоліо та чеклистам, які сприяють визначенню об’єктивної оцінки. Сморочинська О.О. у своїй доповіді наголошувала на необхідності формування соціокультурної компетенції у студентів морських навчальних закладів задля їх успішної роботи у мультинаціональних екіпажах. Як найбільш яскраві були відзначені 2 презентації: перша – нового комп’ютерного тесту з морської англійської мови MarTEL (проет Ради Європи), друга – серії підручників з базової морської англійської мови Welcome Aboard та Seven Seas Ahead, розроблених колективом кафедри англійської мови ХДМА.
Особливо здивували присутніх часові рамки, за які дані підручники були розроблені. А це лише 2 недовгих роки. Наступний крок – це отримання грифу Міністерства освіти і науки, молоді та спорту. Голова IMEC Пітер Тренкнер був дуже радий початку співпраці з викладачами Херсонської державної морської академії та запросив їх взяти участь у наступній конференції (IMEC 24), що проходитиме у жовтні 2012 року в м. Янгон (Республіка Союзу М'янма) на південному сході Азії. ______________________________________________________________________________________________
ПЕРША ВСЕУКРАЇНСЬКА
НАУКОВО-ПРАКТИЧНА КОНФЕРЕНЦІЯ
«НОВІТНІ ТЕНДЕНЦІЇ НАВЧАННЯ
ІНОЗЕМНОЇ МОВИ
ЗА ПРОФЕСІЙНИМ СПРЯМУВАННЯМ»
7-8 квітня 2011 року
Організаторами конференції виступили Міністерство освіти і науки, молоді та спорту України, Херсонська державна морська академія, Херсонський національний технічний університет, Херсонський державний аграрний університет.
В організації та роботі конференції взяли участь 88 осіб – представники провідних вищих і загальноосвітніх навчальних закладів Херсона, Миколаєва, Києва, Запоріжжя, Дніпропетровська, Севастополя, Керчі, Донецька, Харкова, Полтави, Одеси, Луганська та Вінниці. Наукові дослідження авторів були представлені у збірнику тез, який складається з 82 статтей. Програма конференції передбачала проведення пленарного засідання та роботу фахівців у секціях: 1) інтерактивні методи навчання іноземної мови з використанням сучасних технічних засобів; 2) особливості тестування й оцінювання результатів навчальної діяльності студентів;
3) теоретичні аспекти впровадження новітніх технологій навчання іноземної мови у вищих навчальних закладах.
У ході конференції вирішувались
актуальні питання, пов’язані з ефективністю використання сучасних технічних
засобів на заняттях з іноземної мови для спеціальних цілей, психологічними та педагогічними
труднощами їх застосування в аудиторній та позааудиторній роботі студентів, а
також специфікою контролю та оцінювання їхніх досягнень. За результатами роботи секцій було
прийнято наступні рішення: 1. З метою
підвищення рівня мотивації студентів та ефективності результатів оволодіння
мовою необхідно використовувати новітні інформаційно-комунікаційні технології
навчання, зокрема комп’ютери та інтерактивні дошки. Метод
проектів та кейсів, ділової гри, веб-квестів та блогів доцільно реалізовувати у
циклі аудиторних і поазаудиторних занять згідно з ідеєю про безперервне
навчання. Робота з блогами повинна обов’язково підкріплюватись коментарями
викладача щодо поширенихтпомилок студентів та посилань на можливі джерела їх
усунення. 2. Оцінювання знань, навичок і умінь
студентів має бути максимально об’єктивним, зосередженим на функціональному
використанні мовних одиниць у ситуаціях спілкування. З цією метою необхідно використовувати
критерії, адекватні кожному виду мовленнєвої діяльності. До найбільш ефективних
та об’єктивних засобів перевірки мовленнєвих навичок і вмінь студентів слід віднести
комп’ютерні тести. 3. Формування мовної і мовленнєвої
компетенцій студентів повинно відбуватись у взаємозв’язку з соціолінгвістичною
компетенцією, тобто системою знань про національну культуру країни, мова якої вивчається, а
також навичками і вміннями оперувати ними відповідно до ситуації спілкування. 4. Методика дистанційного навчання
усного мовлення студентів
потребує подальшого дослідження. У ході обговорення учасниками
конференції було висунуто такі пропозиції:
- провести ІІ Всеукраїнську
науково-практичну конференцію у
жовтні 2012 року. |
